'My Broken Language' review: Piecing together a life of many dialects
The First Art Newspaper on the Net    Established in 1996 Thursday, November 7, 2024


'My Broken Language' review: Piecing together a life of many dialects
Foreground, from left, Daphne Rubin-Vega, Marilyn Torres and Zabryna Guevara with Samora la Perdida, standing left, and Yani Marin in “My Broken Language” at the Signature Theater in New York, Oct. 16, 2022. In Quiara Alegría Hudes’s new play, five performers try to summon generations of willful women. (Richard Termine/The New York Times)

by Alexis Soloski



NEW YORK, NY.- English was playwright Quiara Alegría Hudes’ first language. But her mother’s house, in North Philadelphia, sheltered other tongues: Spanish, Spanglish, the brash gold-hoops-and-spandex sass of her older cousins.

From piano teachers, she learned the language of classical music; from her paternal aunt, punk rock; from backyards and stoops, bachata. Her magnet school gave her Flannery O’Connor and Arthur Miller. The free library gave her James Baldwin and Sandra Cisneros. There was Judaism from her father, Lukumí from her mother and the Quaker faith that she discovered later. Food was a language. Grief was a language. Some dialects she spoke easily. Others came harder. Her early life seems to have been a search for a vernacular that was all her own.

“My life required explication,” Hudes writes in “My Broken Language,” her autobiographical new play at the Signature Theatre. “And I didn’t have the language to make it make sense.”

Considered narrowly, the play, also directed by Hudes, is a story of how one young woman found her voice. But that suggests something more linear and less atmospheric than what “My Broken Language” provides: an attempt — poignant, if not entirely successful — to summon generations of willful women to the stage. The show, which honors the many women in Hudes’ maternal line, is a tender collision of scene and image, an impressionistic collage rather than a straightforward biography.

The play is lifted, almost verbatim, from her 2021 memoir of the same name. That book, which reaffirms her gifts for exhaustive empathy and feisty prose, is more capacious. The theatrical version shrinks timelines, characters and stories.

The sections on Hudes’ father don’t appear here, and her discussions of music and religion are greatly reduced. Her college years (during which I sometimes saw her on the Yale campus) have vanished entirely. The main character, referred to in the script as the Author, appears in one scene as an almost 18-year-old, dyeing her cousin’s hair. In the next she is 26, a graduate student at Brown. The show also leaves out a conversation with Paula Vogel, who ran the playwriting program at Brown, that gives the book and the play their shared name.

“Your Spanish is broken?” Vogel tells a younger Hudes. “Then write your broken Spanish.”




What remains is the Author’s physical and intellectual development. In the opening section, the Author gets her first period. In the closing one, she writes her first play. What happens in between is evocative, yet the script feels thinner than Hudes’ earlier plays — “Elliot, a Soldier’s Fugue,” “Water by the Spoonful” and “The Happiest Song Plays Last” — which have traversed some of this same familial terrain.

Under Hudes’ direction, the Author is played by five performers referred to collectively on the pages of the script as Grrrls, a lippy Greek chorus. Each also takes a solo turn with the narration. The voice throughout is not the voice of Hudes at 13 or 16 or 26 but of the mature artist using the brainy, gutsy idiolect that she eventually developed to recall the girl she was.

Daphne Rubin-Vega, with her vital, scalpel-like way of carving out a character, and Zabryna Guevara, animated and incisive, play the Author most often, with Yani Marin, Samora la Perdida and Marilyn Torres filling out the ensemble. Arnulfo Maldonado’s green-blue tiled set suggests a patio and a bathroom and places more abstract, places of ritual. The profusion of house plants and Jennifer Schriever’s warm, nearly tropical lighting suggest devotion and homegrown magic.

Even considering the pianist onstage, and Ebony Williams’ choreography, frisky or sinuous or jerky, as the moment requires, “My Broken Language” isn’t really a play. Which it knows. Because the prose is only rarely reframed as dialogue, scenes are reported as often as they are enacted. But there’s a sincere attempt to find a theatrical language that captures the love and joy and pain of learning, that celebrates the grandmother, mother, aunts and cousins from whom Hudes learned.

This is at its core a memory play, and to remember means not only to recall but also to piece back together. That’s at work here, too — an effort to gather up the fragments of a woman’s life and argot and make of it something whole.



‘My Broken Language’

Through Nov. 27 at the Pershing Square Signature Center, Manhattan; signaturetheatre.org. Running time: 1 hour, 30 minutes.

This article originally appeared in The New York Times.










Today's News

November 8, 2022

"Korean Fashion: From Royal Court to Runway" Offers Full Spectrum of Fashion Through December 22 at The Textile Museum

Bellmans to sell part of the Cass Collection in November

Gagosian opens an exhibition of new paintings and drawings by Anna Weyant in New York

Discover the natural wonders of the world & its ancient civilizations: Hindman to present a cabinet of curiosities

Skarstedt opens an exhibition of new works by Cristina BanBan

Now open: Primavera 2022: Young Australian Artists at Museum of Contemporary Art Australia

Shannon's Fall Fine Art Auction was lead by contemporary art and Pennsylvania Impressionism

Louis Armstrong's last laugh

Nye & Company's "Property from a Private Collection: A 20th Century Machinal Delight" to be held November 16th

Kadhim Hayder masterpiece offered at Bonhams Middle Eastern sale

Change at the helm of Art Basel: Noah Horowitz appointed CEO

Phillips announces highlights ahead of the London photographs auction

Taiwan's bomb shelters: 'A space for life. and a space for death.'

Myra Melford builds anew with an all-star, all-woman quintet

John David Washington gets an education in 'The Piano Lesson'

1788 New Jersey copper leads Mike Coltrane Collection above $2.4 million at Heritage Auctions

Jehangir Art Gallery in Mumbai presents works by Mamta Malhotra in 'Wonders of Benaras'

More than £21M in eight days for Bonhams Ancient Art sales

Photo London collaborates with Creo for exciting new fair in New York

When technology makes music more accessible

Bob Dylan breaks down 66 classic tunes in his new book

'My Broken Language' review: Piecing together a life of many dialects




Museums, Exhibits, Artists, Milestones, Digital Art, Architecture, Photography,
Photographers, Special Photos, Special Reports, Featured Stories, Auctions, Art Fairs,
Anecdotes, Art Quiz, Education, Mythology, 3D Images, Last Week, .

 



Founder:
Ignacio Villarreal
(1941 - 2019)
Editor & Publisher: Jose Villarreal
Art Director: Juan José Sepúlveda Ramírez
Writer: Ofelia Zurbia Betancourt

Attorneys
Truck Accident Attorneys
Accident Attorneys
Holistic Dentist
Abogado de accidentes
สล็อต
สล็อตเว็บตรง

Royalville Communications, Inc
produces:

ignaciovillarreal.org juncodelavega.com facundocabral-elfinal.org
Founder's Site. Hommage
to a Mexican poet.
Hommage
       

The First Art Newspaper on the Net. The Best Versions Of Ave Maria Song Junco de la Vega Site Ignacio Villarreal Site Parroquia Natividad del Señor
Tell a Friend
Dear User, please complete the form below in order to recommend the Artdaily newsletter to someone you know.
Please complete all fields marked *.
Sending Mail
Sending Successful