VENICE.- In this symbolic year 2015, on the occasion of the one hundredth commemoration of the Armenian Genocide, the Ministry of Culture of the Republic of Armenia has dedicated its pavilion at the 56th International Art Exhibition of la Biennale di Venezia to the artists of the Armenian diaspora. It will be located at the Mekhitarist Monastery on the island of San Lazzaro degli Armeni. Vaporetti will leave for San Lazzaro every early afternoon from the Giardini.
The curatorial concept of Armenity implies the notion of displacement and territory, justice and reconciliation, ethos and resilience. Regardless of their place of birth, the selected artists carry within their identity the memory of their origins. Through their talent and willpower, these grandchildren of survivors of the Armenian Genocidethe first genocide of the 20th Centuryrebuilt a transnational assembly from the remnants of a shattered identit y. Their ingrained concern for memory, justice and reconciliation skillfully transcends notions of territory, borders and geography. Whether they were born in Beirut, Lyon, Los Angeles, or Cairo and wherever they may reside, these global citizens constantly question and reinvent their armenity.
Armenity is being held in a setting of special significance for the Armenian diaspora. It was on the Island of San Lazzaro, located between San Marco and the Lido and facing the Giardini of the Biennale, that in 1717 the Armenian monk Mekhitar established the Mekhitarist Order. It was here that in the early 19th century Lord Byron studied the Armenian language. Many important works of European literature and religious texts were first translated into Armenian on this scenic island. Over its three-hundred years history the Monastery of San Lazzaro with its gardens, former print shop, cloisters, museum and library, has helped to preserve Armenias unique cultural heritage, much of which might otherwise have been lost.
An accompanying catalogue published by Skira, Milan will contain colour reproductions and texts in English and Armenian. An introduction, forewords and curatorial texts will be followed by 4 pages dedicated to each of the 16 artists: 1 page of text by each artist and essays by international art critics and writers such as Ruben Arevshatyan, Cecile Bourne, Ginevra Bria, Adam Budak, David Kazanjian, Berthold Reiss, Gabi Scardi, Hrag Vartanian and 3 pages with images and drawings of the works.
The third part of the catalogue will contain essays by New York-based art historian and independent curator Neery Melkonian and London-based art writer and Ibraaz editor Stephanie Bailey. The catalogue will end with the Armenian translations of the texts.
A book of poetry comprising the work of 12 Armenian poets born after the Armenian Genocide and the Russian Revolution will accompany the catalogue. The poems have been translated into French by the prominent Swiss-Armenian poet Vahé Godel. The book will include an essay by the author, along with a selection of Armenian translations.
In the context of Armenity, the Piccolo Amphitheater of the Arsenale will host from September 5 to 11 a series of performances, discussions and video projections by performing artists, poets and independent filmmakers orginally from Asia Minor.