From Chad, a filmmaker and a star committed to telling stories of home
The First Art Newspaper on the Net    Established in 1996 Wednesday, December 25, 2024


From Chad, a filmmaker and a star committed to telling stories of home
In “Lingui, the Sacred Bonds,” the director Mahamat-Saleh Haroun works again with Achouackh Abakar Souleymane, this time on a wrenching drama about abortion.

by Carlos Aguilar



NEW YORK, NY.- As Chad’s most lauded auteur, director Mahamat-Saleh Haroun remains committed to portraying his sub-Saharan African homeland onscreen. Early in his career he focused on the fallout from the nation’s multiple civil wars, which forced him to migrate to France in the 1980s. But in the aftermath of the conflict that concluded in 2010, he has shifted his attention to other social ills.

With his newest drama, “Lingui, the Sacred Bonds,” which debuted at the 2021 Cannes Film Festival and reached American theaters Friday, he takes on the topic of abortion through the plight of a Muslim woman, Amina (Achouackh Abakar Souleymane), who is helping her teenage daughter, Maria (Rihane Khalil Alio), terminate her pregnancy after a sexual assault. The film has received rave reviews, with The New York Times’ Manohla Dargis making it a Critic’s Pick.

While abortion is in theory legal in Chad under strict circumstances, the stigma (often associated with religious beliefs) and restrictions around it push some to resort to clandestine clinics or, worse, to carry to term and then kill the newborn.

In a joint interview, Haroun, speaking from Paris, and Abakar Souleymane, in N’Djamena, Chad, shared more on the relevance of their second film collaboration. Here are edited excerpts from the conversation.

Q: Why did you decide to make this film at this moment in Chad?

MAHAMAT-SALEH HAROUN: I read an article about a newborn child discovered in the garbage, and all these situations of unwanted pregnancies. But I was first really traumatized by the same subject when I was a child. I was 7 or 8, and we found a baby in the garbage. Several decades later when I read this article, I said, “That’s not normal. I have to do something.” I started investigating, asking nurses, and I discovered that it was a huge problem women are facing every day, because the fact is that in Chad, in our local languages, the word “rape” doesn’t exist. We know that rape exists, a lot of women are victims of it, but there is no word to express it. It’s always as if it’s the women’s fault, like they are guilty because they are pregnant. Sometimes they deny the pregnancy or sometimes, when they discover it’s too late to even think of an abortion, they keep it secret until they have the kid and then they kill it because they don’t have any solutions. I had to tell that story from a Chadian point of view in a human way that resonates with the same problems in the United States, in Argentina, in El Salvador, and in other countries in Africa.

ACHOUACKH ABAKAR SOULEYMANE: It’s horrible because if you’re not married and you are pregnant, you cannot talk about it. Sometimes these young women are just on their own. If you’re raped, you don’t talk about it, you just deal with it. As a woman, as a single mom, I was happy to be that person that can show it to the whole country and tell women that if this happened in your life, it’s happening to a lot of other women, and you can do something about it.

Q: Did you or the film face any pushback from government officials or religious groups?




HAROUN: When we were in Cannes, people said a lot of things against the film on social media, but they hadn’t seen it. But then when we showed the film in Chad, no one said anything because it’s just the reality. We even have some support from the government. I remember the Ministry of Culture was very happy and we had also a state minister at the screening. He called my assistant the day after and said he wanted to organize his own screening for the whole government because he thought that the film should be shown to all those people who don’t know a lot about this subject. I refused because you never know with politics; sometimes you are manipulated. But it was really well received and even for Achouackh, who being in Chad you might think she could be a victim of hate, she has only received congratulations.

ABAKAR SOULEYMANE: People would come up to me and say, “You are so brave for being able to do that.” That was shocking.

Q: Haroun, you remain the only feature director in Chad with international visibility. In terms of logistics does it continue to be as difficult to produce film in the country as when you started out?

HAROUN: It’s very difficult to shoot in Chad because we don’t have a real industry. We don’t have real technicians. All the people who work with me in Chad have other jobs, and then when I shoot they come back. We also don’t have professional actors. Sometimes the pressure of society is so strong that you cannot find women who accept to be naked or to kiss someone in a film. When I was looking for the actor for the role of Amina, I met a 40-year-old single mother. I said, “Do you want to act in my film?” And she said, “I’m very interested but I first have to ask my uncles.” In our society, the uncles on your mother’s side have to take care of you. So I said, “If you are not free to make it, forget about it.” This is the situation. Then, of course, we don’t have financing there. I’m always looking for money everywhere, and then go back to Chad to make a film because it’s a duty for me. It’s a responsibility. I’m the only active filmmaker there and if I stop making films in Chad, the world will be missing images from my country.

Q: Achouackh, what was your path into “Lingui” and into acting in general?

ABAKAR SOULEYMANE: I’m an entrepreneur, so I have a restaurant. After high school I studied journalism and now I’m learning sociology. I do a lot of things, but I always wanted to act. I left Chad when I was, like, 17, worked in fashion in California, and I came back 13 years later. I met Haroun in 2012 when he was prepping for “GriGris” [his 2013 drama]. I was assistant costume, and then I got to have a little role in it. I hoped the next time around I could have a bigger part, but I never thought I could have the main role in a movie. I watch a lot of movies, and it was a dream, but I’m a Chadian woman, and I know that in Chad this is not something that you do, so I didn’t really try to pursue it and then it happened. I was almost 40, so I thought, “It’s now or never.”

Q: Could you elaborate on the meaning of the “lingui,” a Chadian concept referring to this unspoken union between people, which in the film seems to concern women specifically?

HAROUN: Lingui is a precept for living together. It concerns everybody in society and it starts with your neighbors. It’s based on tenderness between everyone in the community to resist violence. This mother and daughter only have this love with all the other women. They share the same experiences with their bodies — of being pregnant — and this lets them understand that they belong to the same community and they have the same destiny, so they have to help each other. The lingui is not dead among women, but men, because of power, they forget about it.

ABAKAR SOULEYMANE: In Chadian society, when there is an issue women only have each other, because there are things that you can’t share with the men. Women have got each other’s backs here and that is powerful.

This article originally appeared in The New York Times.










Today's News

February 7, 2022

James Demark

Why does the demolition of a Marcel Breuer house matter?

Chromophilia: Exhibition at Hauser & Wirth brings together paintings, collages, sculptures and installations

A music museum opens in the heart of Hungary's culture wars

Dallas Museum of Art organizes first museum retrospective for Octavio Medellín

Galerie Templon exhibits a series of major works created between 1973 and 2011 by Anthony Caro

'Guernica' anti-war tapestry is rehung at U.N.

Brody returns to his first love: Painting

Stephen Friedman Gallery opens its first solo exhibition with British artist Holly Hendry

Love Hurts, Yeah Yeah" A Valentine to the funny and twisted side of love

PEANA opens a solo exhibition of works by Leo Marz curated by Laura Orozco

Major exhibition of the Japanese avant-garde on view at Zach Ě ta - National Gallery of Art

Solo exhibition of new work by Michael E. Smith on view at Modern Art

Book traces the statues, monuments, and buildings built by North Korea in Africa from the 1970s to the present

Detroit Institute of Arts opens "By Her Hand: Artemisia Gentileschi and Women Artists in Italy, 1500-1800"

George Crumb, eclectic composer who searched for sounds, dies at 92

Haarlem Gallery presents works by thirteen artists that explore land, intuition & natural phenomena

"Mary Frank: The Observing Heart," opens at The Dorsky Museum

A new exhibition by award-winning Angolan artist Cristiano Mangovo opens in Lisbon

Frank Perrin opens his first solo exhibition with Michel Rein

Lata Mangeshkar, singing voice for generations of Bollywood actresses, dies at 92

From Chad, a filmmaker and a star committed to telling stories of home

Sam Lay, drummer who backed blues greats and Bob Dylan, dies at 86

How Yiddish scholars are rescuing women's novels from obscurity

Memory Leaks Interview with Pritika Chowdhry and Francesca Ramsay




Museums, Exhibits, Artists, Milestones, Digital Art, Architecture, Photography,
Photographers, Special Photos, Special Reports, Featured Stories, Auctions, Art Fairs,
Anecdotes, Art Quiz, Education, Mythology, 3D Images, Last Week, .

 



Founder:
Ignacio Villarreal
(1941 - 2019)
Editor & Publisher: Jose Villarreal
(52 8110667640)

Art Director: Juan José Sepúlveda Ramírez
Writer: Ofelia Zurbia Betancourt

Attorneys
Truck Accident Attorneys
Accident Attorneys
Houston Dentist
Abogado de accidentes
สล็อต
สล็อตเว็บตรง
Motorcycle Accident Lawyer

Royalville Communications, Inc
produces:

ignaciovillarreal.org juncodelavega.com facundocabral-elfinal.org
Founder's Site. Hommage
to a Mexican poet.
Hommage
       

The First Art Newspaper on the Net. The Best Versions Of Ave Maria Song Junco de la Vega Site Ignacio Villarreal Site Parroquia Natividad del Señor
Tell a Friend
Dear User, please complete the form below in order to recommend the Artdaily newsletter to someone you know.
Please complete all fields marked *.
Sending Mail
Sending Successful