WASHINGTON, DC.- Arthur Sze, the nations 25th U.S. Poet Laureate, will publish a new book as a focus of his laureateship:
Transient Worlds, his personal guide to global poetry in translation. Published by Copper Canyon Press in association with the Library of Congress on April 14, 2026, Transient Worlds will take readers through 1,500 years of poetry from around the world and will feature translations into English from 13 languages, including Arabic, Braj Bhasha, Greek, Japanese, Navajo, Spanish and Tzeltal.
Translation, indeed, is everywhere; and English, a composite and growing language, has been enriched and strengthened over time by accruals from languages across the world, Sze said of his focus on literary translation as the theme for his collection. Translation makes the ancient contemporary, the foreign accessible, and the human experience universal.
Organized into 15 sections or zones, each with its own poem or series, Transient Worlds will showcase translations from established and first-time translators alike, with Sze walking readers through the varied linguistic and artistic decisions each translator makes. Guided by Szes generous commentary and notes, readers can appreciate and connect with poems in their original languages even poems written in languages they may be unfamiliar with.
Transient Worlds will also give readers the tools they need to make their own translations and invite them to write poems inspired by the creative act of translation. With both the monolingual and multilingual reader in mind, it will offer materials and strategies for readers to respond to poems written from across continents and through centuries. The book concludes with an appendix designed for instructors who want to incorporate translation into their curriculums, including exercises Sze developed over decades of teaching at the Institute of American Indian Arts.
Ultimately, Sze hopes that Transient Worlds will not only deepen our appreciation of language but also heighten our regard for each others shared humanity.
Translation, after all, builds bridges and makes connections, Sze said. The more we give, the more everyone has, and poetry in translation plays a vital role in bringing us together.
Arthur Sze was born in New York City in 1950 to Chinese immigrants. He is the author of 12 poetry collections, most recently Into the Hush (2025), as well as the prose collection The White Orchard: Selected Interviews, Essays, and Poems (2025). His other poetry collections include The Glass Constellation: New and Collected Poems (2021), which received a 2024 Science and Literature Award from the National Book Foundation; Sight Lines (2019), which won the National Book Award for Poetry; Compass Rose (2014), a Pulitzer Prize finalist; The Ginkgo Light (2009), selected for the PEN Southwest Book Award and the Mountains & Plains Independent Booksellers Association Book Award; The Redshifting Web: Poems 19701998 (1998), selected for the Balcones Poetry Prize and the Asian American Literary Award; and Archipelago (1995), selected for an American Book Award. Sze has also published an expanded collection of Chinese poetry translations, The Silk Dragon II (2024).
In addition to the Bobbitt Prize, Szes honors include the Bollingen Prize for American Poetry from Yale University, the Ruth Lilly Poetry Prize from the Poetry Foundation, a Shelley Memorial Award from the Poetry Society of America, a Jackson Poetry Prize from Poets & Writers, a Lannan Literary Award and a Lila Wallace-Readers Digest Writers Award, as well as fellowships from the Guggenheim Foundation, the National Endowment for the Arts, the Howard Foundation, and five grants from the Witter Bynner Foundation for Poetry. A former chancellor of the Academy of American Poets (20122017) and a fellow of the American Academy of Arts and Sciences, he is a professor emeritus at the Institute of American Indian Arts. He lives in Santa Fe, New Mexico, with his wife, the poet Carol Moldaw, where he served as the citys first poet laureate.
Artdaily participates in the Amazon Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for us to earn commissions by linking to Amazon.com and affiliated sites. When you purchase through our links, we may earn a small commission at no additional cost to you. These commissions help us continue curating and sharing the art worlds latest news, stories, and resources with our readers.